close

今天下午終於把泡菜接回來了,
看著他熟悉地躲在我的電腦椅子上,
七天七夜的不安感總算獲得舒解。

愛本來就是一件很簡單的東西,
我很喜歡《Love actually》這部電影,
尤其是片頭的那一段話:
Whenever I get gloomy with the state of the world,
I think about the arrivals gate at Heathrow Airport.
General opinion's starting to make out that
we live in a world of hatred and greed, but I don't see that.
It seems to me that love is everywhere.
Often it's not particularly dignified or newsworthy,
but it's always there - fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends.
When the planes hit the Twin Towers,
as far as I know none of the phone calls
from the people on board were messages of hate or revenge
- they were all messages of love.
If you look for it,
I've got a sneaky feeling you'll find that
love actually is all around.
我知道沒幾個人會認真的看上面那一段話,
所以我稍微摘要一下,
愛無所不在,包括父親與兒子、媽媽與女兒、
丈夫與妻子、男女朋友、老朋友等。
泡菜雖然是一隻貓,但我非常喜歡泡菜,
如果把這種喜歡當作是一種玩笑話的話,
我覺得這是很笨的事情,
因為你不懂什麼是喜歡,
你是個無法去愛的小孩子。
當然…沒有養過寵物的人是無法了解的,
或許這也可以解釋我們周遭的一些人事物。

arrow
arrow
    全站熱搜

    rodvader 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()