close

在閱讀這本厚達四百多頁的小說前,我就已經知道結局了。
但實際讀完這本小說的當下,仍帶給我種帳然所失的感覺,
海明威先生的作品就是有這種奇妙的感染力。
所以,儘管以下對未讀過這篇文章者會有大雷,
但我相信這不會影響到你閱讀這本書的感動。

主角Henry中尉來到第一次世界大戰的前線,
原本只因為不想如其他軍官一樣找軍妓,
於是選擇與軍醫院護士Catherine Barkley逢場作戲。

但隨著住在前線時經歷許多戰爭的殘酷面,
他漸漸厭倦了戰爭,也把Catherine視為他暫時離開戰線的解脫。

後來,Catherine懷孕了,但Henry卻得回到前線。
而Henry在前線遇到同陣營的誤解,在生死存亡之際他逃離了戰線,
並千辛萬苦地找到Catherine,兩人一起逃到中立國瑞士。
他們在那裡渡過了一段和平又自在的兩人世界日子。
如書名所示,他告別了戰爭(A Farewell To Arms)。

過了一段日子後,生產的這一天終於來臨了,
Catherine在經歷了幾度陣痛下,終於以難產的方式生下了小孩。
不幸的是,小孩卻在出生時早已氣絕,
而Catherine也由於體力流失、出血不止的情況下也告別人世,
留下Henry一個人在瑞士這個陌生的國度裡。

不知從什麼時候開始,Catherine早已是
Henry人生的全部,
可能是在瑞士的這段兩人世界開始吧?
或是在前線逃亡的時候?還是更早在醫院與Catherine相處的日子?
不知道,因為這都不重要了,
Catherine已經死亡了,她就這樣走了。
又如同書名所言(A Farewell To Arms),
他告別了那給他平靜與安慰的擁抱與肩膀。

小說最後一段是這麼寫的:
"But after I got them to leave and shut the door and turned off the light it wasn't any good.
It was like saying good-by to a statue.
After a while I went out and left the hospital and walked back to the hotel in the rain."

Henry回到的病房門口,護士跟他說現在還不能進去(因她們需要處理屍體)。
但Henry把護士趕到病房外面並關上門,他關上電燈後覺得什麼事都不對勁,就像跟石像告別似的。
他待了一回後就離開了醫院,在雨中獨自走回旅館。

這就是最後一段、最後一句。
又來了!海明威先生的結局總是來的快又急,
留下讀者整個心思懸在那最後幾個字上。

或許有一天,我也會厭倦這種忙碌於工作的日子,
以及面臨許多與原本夢想背道而馳的事情吧。
當那一天來臨時,希望我的Catherine不要離我而去。


 
arrow
arrow
    全站熱搜

    rodvader 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()